Pressearchiv   

Nr. 02/2000 v. 16.02.2000 - sofortige Freigabe

Rubriken: Internet - Sicherheit - Hacker - Übersetzung - Computer - Kommunikation

Aus aktuellem Anlaß:

Sicherheitslücke im Internet geschlossen
HEISOFT stellt preiswerte Alternative zu Online-Übersetzung im Web vor
 

(Köln) Die Folgen von Hackerangriffen und damit verbundene Sicherheitslücken im Internet werden gerade in den letzten Tagen verstärkt in den Medien thematisiert. Dabei stehen zumeist folgende Aspekte im Vordergrund:
 

Eine sehr gefährliche Sicherheitslücke wurde jetzt im Bereich kostenloser Online-Übersetzungsdienste aufgedeckt: Trotz einiger Einschränkungen nutzen auch Mitarbeiter großer weltweit operierender Konzerne kostenlose Übersetzungsdienste im Internet, wie z.B. www.altavista.com oder www.freetranslation.de als preiswerte Möglichkeit der schnellen Übersetzung für Web-Seiten, Emails und firmeninterne Reports.

Wo liegt das Sicherheitsrisiko? In der Konzernsprache Englisch werden Nachrichten, Protokolle und unternehmensinterne Informationen per Email versendet, die aus Sicherheitsgründen aufwendig verschlüsselt oder anderweitig gesichert sind. Die Englischkenntnisse des Kollegen in Deutschland reichen oft nicht aus, um das englischsprachige Mail zu verstehen. Also kopiert er den Text in die Zwischenablage seines Computers und schickt ihn z.B. über die Internetseite www.freetranslation.de durch den automatischen Übersetzer von HEISOFT oder ähnliche kostenlose Dienste.

Der unverschlüsselte Text wird nun in klar lesbarer Form erneut über das Internet versendet. Auf diesem Weg passiert die vertrauliche Textseite verschiedene Server auf ungeschützten Leitungen und steht für jede Art von krimineller Aktion offen.

Verbleiben die sicherheitskritischen Dokumente jedoch innerhalb des geschlossenen Unternehmensnetzwerks, können externe Anzapfversuche erfolgreich verhindert werden. Allerdings lassen sich derartige Textdokumente von Humanübersetzern kaum noch wirtschaftlich bewältigen. Daher ist die maschinelle Übersetzung seit Jahren eine interessante sehr verbreitete Alternative.

Die Kölner HEISOFT Publishing AG stellt am 24. Februar 2000 auf der CeBIT mit dem HEISOFT Translation Center eine kostengünstige und sichere Alternative zu kostenlosen Online-Übersetzungsdiensten für Unternehmen vor. Durch Einsatz eines neuartigen Translation Centers für Email- und Webseitenübersetzung kann die Sicherheitslücke Online-Übersetzung geschlossen werden.

Der Übersetzungsserver befindet sich dabei im Unternehmen, eingebunden in das unternehmenseigene Intranet. Da auch Texte mit Fachbegriffen verständlich übersetzt werden und der deutsche Anwender auf unternehmensspezifische Begriffsdatenbanken zugreifen kann, wird die Übersetzung treffsicher und terminologisch optimiert erstellt.

Nähere Informationen gibt es bei der gebührenfreien HEISOFT Info-Hotline unter 0800-4347638 (0800-HEISOFT) oder eine detaillierte Funktionsübersicht im Internet auf der Seite

http://www.heisoft.de/volltext/center

Das Übersetzungscenter sowie professionelle Sprach- Übersetzungsanwendungen  werden auf der CeBIT 2000 bei HEISOFT in

 
Halle 4, Stand F12/111

vorgeführt.

Weitere Informationen für Journalisten unter http://www.heisoft.de/presse/

Pressekontakt: Nicole Dodig
Tel.: 0221 / 94 267-161
presse@heisoft.de